Esta
entrada corresponde a los postulados desarrollados por la Dra. Letizia
Gianformaggio, jurista italiana estudiosa de la filosofía y teoría del Derecho,
los mismos que fueron expuestos en su ponencia “Lógica y argumentación en la
interpretación jurídica o tomar a los juristas intérpretes en serio”,
presentada en el XVI Congreso Nacional de la Sociedad Italiana
de Filosofía Jurídica y Política, en mayo de 1987. Esta exposición, cuya transcripción traducida fue publicada por la Revista DOXA N°4-1987, fue inspirada
en la teoría de Giovanni Tarello sobre interpretación y argumentación jurídica,
desarrollada en su libro “La interpretación de la Ley ” (“L’interpretazione della legge”, 1980).
Gianformaggio inicia
explicando las diversas acepciones de términos como “interpretación”,
“interpretación jurídica”, “significado del Derecho”, “interpretación jurídica
de la ley”, entre otros; con el fin de dejar en claro dichos conceptos y abrir
paso a una mayor explicación de la “interpretación”, en específico la que se
manifiesta como una actividad, sea esta noética, lingüística o dianoética,
entendiendo a la última como el tipo de actividad productora de justificaciones
interpretativas.
Por otro lado, en el punto más álgido de la ponencia (en el que
pretendemos enfocarnos), desarrolla con total claridad una de las principales
tesis de Tarello, y comprende a la argumentación interpretativa como un
trayecto cuyas premisas no pueden ser sino enunciados
interpretados. Desprendiendo, de ello, marcadas diferencias entre la argumentación
interpretativa y la actividad dianoética,
dado que la segunda solo existe si hay algo que justificar, esto es, si
frente a la opción interpretativa propuesta se plantean objeciones reales o
imaginarias.
A continuación, la ponencia traducida de la doctora Gianformaggio:
A continuación, la ponencia traducida de la doctora Gianformaggio: